This year, L'OFF proposes a reflexion on collective approaches and the ways to their sustainability. Artists, activists and collectives acting in the margins of institutional art and politics will come to present their practices and defend, in the face of commercial solutions, their collective, egalitarian, "underground economies".
⏺ L'Oblò
Kenneth Gaburo: The beauty of Irrelevant Music
Une musique qui ne compte pas, qui ne rime à rien, une musique de clown. Une musique «trop lourde» pour devenir marchandise, c’est le propos de la pièce-manifeste « The Beauty of Irrelevant Music » du compositeur américain Kenneth Gaburo (1926-1993) que l’équipe Rip on/off a choisi de traduire en français. Pour la sortie de ce onzième volume, l’équipe et des étudiants de Berne rejoueront le spectacle total, avec 6 performeurs, 7 projectionnistes, double multidiffusions sonore, lecture et laser. Interprétation de la performance collaborative dans laquel s’insérait le texte de Gaburo à l’époque (1972).
Co-production Master CAP - Hochschule der Künste Bern
Sort of a summary of the luffian actions, the director of the GRM speaks for a few moments about the infra-lucid (the opposite of extra-lucid), one who has the «feeling», with no certainty about what is not perceived, not formalizable, unprovable, and that is «incapable of any authoritary word».
François Bonnet also gives a performance on Wednesday 17.10 at Salle des Fêtes.
TUNNEL88 substitue la réalité et son modèle virtuel physique, et propose une imitation physique du modèle numérique. A l’aube de l’époque de l’immersion totale des sens humains dans l’espace immatériel, TUNNEL88 reconstruit cet espace virtuel en le déconstruisant manuellement dans l’espace physique.